- COLLO
- m-C2095 —
collo torto
-C2096 —a collo torto
-C2097 —collo d'oca
-C2098 —a collo d'oca
la catena al collo
— см. -C1271— avere la catena al collo
— см. -C1272— mettere la catena al collo
— см. -C1273-C2099 —fino al collo
fra (или tra) capo e collo
— см. -C700— averla (или pigliarla, prenderla) tra (il) capo e (il) collo
— см. -C701(con) la corda al collo
— см. -C2636— avere (или portare) la corda al collo
— см. -C2637— mettere la corda al collo a qd
— см. -C2638— mettersi (da sé) la corda al collo
— см. -C2638— presentarsi colla corda al collo
— см. -C2657— sentirsi la corda al collo
— см. -C2640a rotta di collo
— см. -R569con la testa sul collo
— см. -T504come un vezzo di perle attorno a collo di qd
— см. -V443aggrapparsi al collo di qd
— см. -C2105-C2100 —allungare (или drizzare) il collo
-C2101 —fare allungare il collo a qd
-C2102 —alzare il collo
attaccare il campanello al collo del gatto
— см. -C350avere l'anello ar (или al) collo
— см. -A736avere il cappio al collo
— см. -C861-C2103 —avere qd sul collo
-C2104 —avere il giogo (или il laccio) (intorno) al collo
avere la mannaia a due dita dai collo
— см. -M436avere la testa sul collo
— см. -T518-C2105 —buttare (или gettare) le braccia al (или in) collo di qd (тж. buttarsi или gettarsi, sospendersi, aggrapparsi al collo di qd; darsi in collo a qd)
-C2106 —cadere (или piombare) sul (или nel) collo
-C2107 —cadere (или cascare) di collo
-C2108 —correre al collo di qd
-C2109 —dare di collo a qd
darsi in collo a qd
— см. -C2105dare uno storcio al collo
— см. -S1794drizzare il collo
— см. -C2100essere come medico Grillo a chi c'è male alla testa medicargli il collo
— см. -G1062-C2110 —fare il collo a qd
fiaccar(si) il (или l'osso del) collo
— см. -C2120gettare le braccia al (или in) collo di qd
— см. -C2105-C2111 —giocarsi (или rimetterci, spendere) l'osso del collo) (тж. giocarsi il nodo del collo)
lasciare la briglia (или le briglie) sul co.lo
— см. -B1226lasciarsi porre un calcagno sul collo
— см. -C99levarsi un peso di collo
— см. -P1380mettere la briglia (или le briglie) sul collo
— см. -B1226mettere a qd le budella intorno al collo
— см. -B1362mettere la cavezza al collo
— см. -C1409-C2112 —mettere il collo sotto
-C2113 —mettere il collo sotto a qd
mettere le gambe in collo
— см. -G167mettere un gancio al collo
— см. -G211mettersi un nodo al collo
— см. -N371mettersi coll'osso del collo
— см. -O699mettere (il) piede (или i piedi) sul collo
— см. -P1670mettersi un sasso al collo
— см. -S253mostrare le corde del collo
— см. -C2655-C2114 —non muovere collo
-C2115 —piegare il collo
pigliare qd per il collo
— см. -C2119piombare sul (или nel) collo
— см. -C2106porre la briglia (или le briglie) sul collo
— см. -B1226-C2116 —portare qd in collo
-C2117 —prendere in collo
-C2118 —prendersi qc in collo
-C2119 —prendere (или pigliare) qd per il collo
rimetterci l'osso del collo
— см. -C2111rischiare il filo del collo
— см. -F789-C2120 —rompersi (или fiaccarsi) il collo (или l'osso del collo)
-C2121 —rompere il collo a un affare
-C2122 —rompere il collo in un fil di paglia
-C2123 —rompere (или tirare) il collo a una merce
rompersi il nodo del collo
— см. -N372rompersi la nuca del collo
— см. -N536-C2124 —saltare al collo
scommetter (ci) l'osso del collo
— см. -O706sospendersi al collo di qd
— см. -C2105spendere l'osso del collo
— см. -C2111-C2125 —stare sul collo a...
storcere il collo a qd
— см. -C2127-C2126 —tenere in collo
tenere la mannaia sul collo
— см. -M438-C2127 —tirare (или torcere, storcere) il collo a qd
-C2128 —tirare il collo a una bottiglia
-C2129 —tirare il collo a una buona occasione (или а un affare)
-C2130 —tirare il collo a una casa (или a un podere)
-C2131 —tirare il collo a un lavoro
— tirare il collo a una merce
— см. -C2123torcere il collo a qd
— см. -C2127troncarsi il nodo del collo
— см. -N372-C2132 —trovarsi qd sul collo
il buon tempo fa scavezzare il collo
— см. -T294c'è da andare a rotta di collo come i carrozzini di Napoli
— см. -N12-C2133 —chi ha a rompere il collo, trova la scala al buio (тж. quando s'ha a rompere il collo, si trova la scala)
chi non vuol piedi sul collo, non s'inchini
— см. -P1720-C2134 —ti dia nel collo!
si giocherebbe (или venderebbe) it nodo del collo...
— см. -N376mi lego il braccio al collo
— см. -B1180quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare
— см. -A251a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo
— см. -R390
Frasario italiano-russo. 2015.